Pesquisa

 

Arquivos

Chat

No Japão...

Hit Counter
online
Sábado, 14 de Novembro de 2009
Ordens / Pedidos

Tem cuidado – Ki o tsukete

 

Está quieto! - Shizukani

 

Entra. – Ohairinasai

 

Saí. - Detekinasai

 

Vem aqui. – Koko no kinasai

 

Não vás. – Ikanaide

 

Não venhas. – Konaide

 

Deita-te. – Yoko ni narinasai

 

Senta-te. - Suwarinasai

 

Foge! – Nigenasai

 

Não pares! - Tomaranaide

 

Espera (por favor)! – Matte (kudasai) 

 

Não esperes! – Mata naide

 

Aguarde (ao telefone) – Denwa o kiranaide

 

Acalma-te. – Ochitsuite

 

Não te preocupes. – Shinpai shinaide

 

Não fumes. – Tabako o suwanaide

 

Não chores. – Nakanaide



publicado por nihongo-pt às 20:14
link do post | comentar | adicionar aos favoritos
|

Quarta-feira, 11 de Novembro de 2009
Estações do ano (季節)

Português Kanji Kana Romaji
As quatro estações 四季 しき shiki
As quatro estações¹ 春夏秋冬 しゅんかしゅうとう shunkashuutou
Estação do ano 季節 きせつ/シーズン kisetsu/shi-zun
Primavera はる haru
Verão なつ natsu
Outono あき aki
Inverno ふゆ fuyu
Estação seca 乾季 かんき kanki
Estação das chuvas 雨季 うき uki



publicado por nihongo-pt às 12:31
link do post | comentar | adicionar aos favoritos
|

Mais algum vocabulário

今日は

お元気ですか?

Espero que esteja tudo bem :)

 

Aqui Isuzu ^^

Já faz algum tempo que não posto, mas hoje aqui estou.

Vou-vos deixar agum vocabulario, novo e repetido, como já disse antes; é sempre bom fazer revisões :)

 

 

 

Adeus. (formal, e forte) 

        さようなら。 Sayōnara. (sa-YOH-nah-rah)

  Adeus. (informal

それでは。 Sore dewa. (SOH-reh deh-wah)

Não consigo falar japonês [bem].  

    日本語「よく」話せません。 Nihongo [yoku] hanasemasen. (nee-hohn-goh [yo-koo] hah-nah-seh-mah-sen)

Falas inglês? 
英語を話せますか。 Eigo o hanasemasuka? (AY-goh oh hah-nah-seh-moss-KAH?)

Há aqui alguem que fale inglês? 

     だれか英語を話せますか。 Dareka eigo o hanasemasuka? (dah-reh-kah AY-goh oh hah-nah-seh-moss-KAH?)

Socorro! 
       たすけて! Tasukete! (tah-soo-keh-teh!)

Cuidado!  (ou então "atenção")

      あぶない! Abunai! (ah-boo-NIGH!)

Bom dia. 

おはようございます。 Ohayō gozaimasu. (oh-hah-YOH go-zigh-moss)
Boa tarde. 
こんばんは。 Konbanwa. (kohm-bahn-wah)

Boa noite (para dormir

おやすみなさい。 Oyasuminasai. (oh-yah-soo-mee-nah-sigh)

Não entendi. 

わかりません。 Wakarimasen. (wah-kah-ree-mah-sen)

Onde é a casa de banho? 

          トイレはどこですか。 Toire wa doko desu ka? (toy-reh wah DOH-koh dess kah?)
 


música: Dio - Last Dance

publicado por nihongo-pt às 12:16
link do post | comentar | adicionar aos favoritos
|

Domingo, 16 de Agosto de 2009
Pronomes

Na língua japonesa os pronomes são utilizados pouco frequentemente.

 

Eu

 - Watashi

 - Boku

 - Ore (informal)

 - Atashi (não é tão usado, trata-se de um pronome usado por raparigas)

 

Tu

 - Anata

 - Kimi (não se deve utilizá-lo em conversa com um superior)

 - Omae (informal)

 

Ele

 - Kare

 

Ela

 - Kanojo

 

Nós

  -Watashitashi / Bokutashi

 

Vós

 - Anatatashi

 

Eles

 - Ano hitotashi

 


 

Este(a) 

 - Kono

 

Esse(a)

 - Sono

 

Isto

 - Kore

 

Isso

 - Sore

 

Aquilo

 - Are


tags:

publicado por nihongo-pt às 16:02
link do post | comentar | ver comentários (1) | adicionar aos favoritos
|

Quarta-feira, 5 de Agosto de 2009
Perguntas e Respostas

A que horas? - Nanj

Em que dia? - Nannichi

Em que data? - Dono hi

O que é isto? - Kore wa nani?

Onde está aquilo? - Sore wa doko?

O que se passou? - Doushita (lê-se Doush'ta) no

Porque não? - Naze ikenai no (mulher) / Naze ikenai da (homem)

Porquê eu? - Naze watashi nano?

Quem te contou? - Dare ga itta no

Onde estás (agora)? - (Ima) Doko ni irun desuka?

O que se passa? - Doushita.

De onde és? - Doko no shusshin desuka?

Qual é a tua nacionalidade? - Kokusei wa doko?

Onde moras? - Doko ni sunde iruno desuka?

Eu moro em Lisboa. - Ima Lisboa ni sunde imasu.

Qual é o teu passatempo? - Shumi wa nan desuka?

Posso fumar? - Tabako o suttemo ii desuka?

Posso ir? - Ittemo ii desuka?

Deixa-me ir. - Ikasete.

Posso tentar? - Yatte mitemo ii desuka?

Deixa-me tentar. - Yarasete.

Tudo? - Nanika atta?

Novidades? - Kawatta koto aru

Vou sair. - Ittekimasu.

Voltei. Tadaima. (Okaerinasai ou Okaeri são ditas em resposta à chegada da pessoa)

Como estás? - O-genki desuka?

Bem. - Genki desu.

Como tens estado? - Ikaga deshita ka?

O mesmo como sempre / Na mesma. - Aikawarazu desu. 

E tu? - Anata wa ikaga?

Como está a tua família? - Gokazoku wa ikaga?

Vejo-te mais tarde. - Dewa mata atode.

Vejo-te brevemente. - Dewa mata sugumi ne.

Encontramo-nos amanhã. - Dewa mata ashita.



publicado por nihongo-pt às 17:27
link do post | comentar | adicionar aos favoritos
|

Segunda-feira, 3 de Agosto de 2009
Alimentos

Continuação do post anterior.

 

ALIMENTOS vários

Ovo - Tamago

Leite - Miruku

Queijo - Chizu 

Manteiga - Bata

Omeleta - Omuretsu

Gengibre - Shoga 

Dióspiro - Kaki

Batata - Imo

Batata-doce - Sato imo

Sal - Shio

Sanduíche - Sandoichi 

Acepipes - Otsumami

Algas secas - Nori

Algas frescas - Konbu

Beringela - Nasu

Feijões - Mame

Torrada - Tosuto

Açúcar - Sato

Esparguete - Supageti

Massa chinesa - Ramen

Massa farinha de trigo - Udon (gordo) / Somen (magro)

Molho de soja - Shoyu

Sopa - Shiru / Supu

Salada - Sarada

Pão - Pan

Rebentos de bambu -Takenoko

Rebentos de feijão - Moyashi

Pasta de semente de soja fermentada - Miso

Semente de soja fermentada - Natto

Arenque - Nishin

Rosbife - Rosutobifu

Mandarina - Mikan

Arroz cozinhado - Gohan

Arroz não cozinhado - Kome


tags:

publicado por nihongo-pt às 18:37
link do post | comentar | ver comentários (1) | adicionar aos favoritos
|

Domingo, 2 de Agosto de 2009
Vamos comer !

Hoje, trago-vos vocabulário sobre comida.

 

Itadakimasu = É da etiqueta nipónica dizer-se esta palavra antes de comer. Literalmente quer dizer "Comecei a comer", no entanto o seu significado é "Obrigado pela refeição".

 

Gochisou sama deshita = É da etiqueta nipónica dizer-se esta palavra depois da refeição. Literalmente é "Foi uma refeição deliciosa", no entanto significa "Obrigado pela refeição".

 

 

CARNE (Niku)

Hamburguer -
Hanbagu

Bife - Bbihuteki

Bacon - Bekon

Carne de vaca - Bifu / Gyuniku

Frango - Tori / Toriniku

Pato - Ahiru

Porco - Butaniku

Javali - Botan / Inoshishi

Salsicha - Soseji

PEIXE (Sakana)

Lagosta -
Ise-bi

Marisco - Odoburu

Enguia - Unagi

Tofu frito - Abura-age

Salmão - Sake

Polvo - Tako

Truta - Masu

Atum - Tsuna

Peixe (crú) - Sashimi

Caranguejo - Kani

Camarão - Ebi

Lula - Ika

Ostra - Kaki

Cavala - Saba

Sushi(misturado)-Gomokutzushi

Ouriço-do-mar - Uni

Peixe-balão - Fugu

Solha - Buri

Carapau - Azi

Tubarão - Same

 

Amanhã continuarei.


tags:

publicado por nihongo-pt às 18:35
link do post | comentar | adicionar aos favoritos
|

Sábado, 1 de Agosto de 2009
Profissões

Arquitecto - Kenchikuka

Artista - Geijutsuka

Agente da polícia - Keikan

Agricultor - Noumin

Advogado - Bengoshi

 

Bombeiro - Shouboushi

Banqueiro - Ginkouin

 

Chef - Kokku

Carpinteiro - Daiku

Cientista - Kagakusha

 

Dentista - Haisha

 

Estudante - Gakusei

Enfermeira - Kang

Engenheiro - Enjinia

Escritor - Sakka

 

Fotógrafo - Shashinka

Farmacêutico - Kusuri-ya

 

Jornalista - Jaanarisuto

 

Mestre - Sensei

Médico - Isha

 

Pescador - Ryoushi

Pintor - Gaka

Professor - Kyouju

Político - Seijika

 

Mais profissões em breve.

 

Edit:



publicado por nihongo-pt às 11:29
link do post | comentar | adicionar aos favoritos
|

Sexta-feira, 31 de Julho de 2009
Nihongo-PT

Bem-vindos, ao novo blog do Nihongo-PT !

 

Ainda encontra-se em modificações, agradeço a vossa compreensão, e espero amanhã colocar já algumas informações.

 

Até lá espero que disfrutem, e alguma dúvida, sugestão,... contactem-nos pelo nosso endereço electrónico: nihongo-pt@sapo.pt

 

Ja ne.



publicado por nihongo-pt às 21:18
link do post | comentar | adicionar aos favoritos
|

Terça-feira, 23 de Junho de 2009
Solidão - 孤独
今日は

Desculpem a ausência, mas tem sido muito dificil vir aqui...
Vou-vos deixar agora palavras para falarem de solidão, concerteza já todos se sentiram mais sozinhos, então aqui deixo as palavras idiais para exprimirem este "sentimento".


孤独 - Kanji
こどく
- Hiragana - Isolação, Solidão
kodoku - Romaji


独居 - Kanji
どっきょ - Hiragana - Solidão; Vida solitária
dokkyo - Romaji


幽境 - Kanji
ゆうきょう
- Hiragana - Solidão; lugar isolado; lugar afastado; lugar solitário
yuukyou
- Romaji




幽寂味 - Kanji
ゆうじゃくみ
- Hiragana - Solidão; Solitário; Silêncioso
yuujakumi
- Romaji



非社交的 - Kanji
ひじゃこうてき - Hiragana - "Soldião-amando" (solitude-loving); Retirado; Insociavel
hijakouteki -
Romaji



Aqui fica, muito obrigado por visitarem o nosso blog, Até à próxima :)

Ja ne


publicado por nihongo-pt às 14:37
link do post | comentar | adicionar aos favoritos
|

Menu

Sobre o blog

Sobre o Japão

Notícias

Afiliados

Administração

Takashima Tiya

Báthory Isuzu

Link Us

Watashitatshi

Konnichiwa!
Duas jovens amigas que nutrem um gosto pelo Japão decidiram criar este blog para auxiliar na aprendizagem da língua japonesa. Nós, inclusivamente, estamos a aprender o idioma, com os conhecimentos que possuímos e os que vamos adquirindo iremos partilhá-los com os nossos visitantes. Inicialmente, pretendemos usar as palavras ou frases em português seguidas da tradução em Romanji. Inclusive, de acordo com a disponibilidade, poderemos abordar a cultura: festividades, desportos, moda, …; geografia, outros temas relacionados com esta grande potência.
O blog é gerido por Tiya Takashima e Isuzu Báthory.