Tem cuidado – Ki o tsukete
Está quieto! - Shizukani
Entra. – Ohairinasai
Saí. - Detekinasai
Vem aqui. – Koko no kinasai
Não vás. – Ikanaide
Não venhas. – Konaide
Deita-te. – Yoko ni narinasai
Senta-te. - Suwarinasai
Foge! – Nigenasai
Não pares! - Tomaranaide
Espera (por favor)! – Matte (kudasai)
Não esperes! – Mata naide
Aguarde (ao telefone) – Denwa o kiranaide
Acalma-te. – Ochitsuite
Não te preocupes. – Shinpai shinaide
Não fumes. – Tabako o suwanaide
Não chores. – Nakanaide
| Português | Kanji | Kana | Romaji |
|---|---|---|---|
| As quatro estações | 四季 | しき | shiki |
| As quatro estações¹ | 春夏秋冬 | しゅんかしゅうとう | shunkashuutou |
| Estação do ano | 季節 | きせつ/シーズン | kisetsu/shi-zun |
| Primavera | 春 | はる | haru |
| Verão | 夏 | なつ | natsu |
| Outono | 秋 | あき | aki |
| Inverno | 冬 | ふゆ | fuyu |
| Estação seca | 乾季 | かんき | kanki |
| Estação das chuvas | 雨季 | うき | uki |
今日は
お元気ですか?
Espero que esteja tudo bem :)
Aqui Isuzu ^^
Já faz algum tempo que não posto, mas hoje aqui estou.
Vou-vos deixar agum vocabulario, novo e repetido, como já disse antes; é sempre bom fazer revisões :)
さようなら。 Sayōnara. (sa-YOH-nah-rah)
Adeus. (informal)
だれか英語を話せますか。 Dareka eigo o hanasemasuka? (dah-reh-kah AY-goh oh hah-nah-seh-moss-KAH?)
Bom dia.
トイレはどこですか。 Toire wa doko desu ka? (toy-reh wah DOH-koh dess kah?)
Na língua japonesa os pronomes são utilizados pouco frequentemente.
Eu
- Watashi
- Boku
- Ore (informal)
- Atashi (não é tão usado, trata-se de um pronome usado por raparigas)
Tu
- Anata
- Kimi (não se deve utilizá-lo em conversa com um superior)
- Omae (informal)
Ele
- Kare
Ela
- Kanojo
Nós
-Watashitashi / Bokutashi
Vós
- Anatatashi
Eles
- Ano hitotashi
Este(a)
- Kono
Esse(a)
- Sono
Isto
- Kore
Isso
- Sore
Aquilo
- Are
A que horas? - Nanj
Em que dia? - Nannichi
Em que data? - Dono hi
O que é isto? - Kore wa nani?
Onde está aquilo? - Sore wa doko?
O que se passou? - Doushita (lê-se Doush'ta) no
Porque não? - Naze ikenai no (mulher) / Naze ikenai da (homem)
Porquê eu? - Naze watashi nano?
Quem te contou? - Dare ga itta no
Onde estás (agora)? - (Ima) Doko ni irun desuka?
O que se passa? - Doushita.
De onde és? - Doko no shusshin desuka?
Qual é a tua nacionalidade? - Kokusei wa doko?
Onde moras? - Doko ni sunde iruno desuka?
Eu moro em Lisboa. - Ima Lisboa ni sunde imasu.
Qual é o teu passatempo? - Shumi wa nan desuka?
Posso fumar? - Tabako o suttemo ii desuka?
Posso ir? - Ittemo ii desuka?
Deixa-me ir. - Ikasete.
Posso tentar? - Yatte mitemo ii desuka?
Deixa-me tentar. - Yarasete.
Tudo? - Nanika atta?
Novidades? - Kawatta koto aru
Vou sair. - Ittekimasu.
Voltei. Tadaima. (Okaerinasai ou Okaeri são ditas em resposta à chegada da pessoa)
Como estás? - O-genki desuka?
Bem. - Genki desu.
Como tens estado? - Ikaga deshita ka?
O mesmo como sempre / Na mesma. - Aikawarazu desu.
E tu? - Anata wa ikaga?
Como está a tua família? - Gokazoku wa ikaga?
Vejo-te mais tarde. - Dewa mata atode.
Vejo-te brevemente. - Dewa mata sugumi ne.
Encontramo-nos amanhã. - Dewa mata ashita.
Continuação do post anterior.
ALIMENTOS vários
| Ovo - Tamago
Leite - Miruku Queijo - Chizu Manteiga - Bata Omeleta - Omuretsu Gengibre - Shoga Dióspiro - Kaki Batata - Imo Batata-doce - Sato imo Sal - Shio Sanduíche - Sandoichi Acepipes - Otsumami Algas secas - Nori Algas frescas - Konbu Beringela - Nasu Feijões - Mame Torrada - Tosuto Açúcar - Sato |
Esparguete - Supageti
Massa chinesa - Ramen Massa farinha de trigo - Udon (gordo) / Somen (magro) Molho de soja - Shoyu Sopa - Shiru / Supu Salada - Sarada Pão - Pan Rebentos de bambu -Takenoko Rebentos de feijão - Moyashi Pasta de semente de soja fermentada - Miso Semente de soja fermentada - Natto Arenque - Nishin Rosbife - Rosutobifu Mandarina - Mikan Arroz cozinhado - Gohan Arroz não cozinhado - Kome |
Hoje, trago-vos vocabulário sobre comida.
Itadakimasu = É da etiqueta nipónica dizer-se esta palavra antes de comer. Literalmente quer dizer "Comecei a comer", no entanto o seu significado é "Obrigado pela refeição".
Gochisou sama deshita = É da etiqueta nipónica dizer-se esta palavra depois da refeição. Literalmente é "Foi uma refeição deliciosa", no entanto significa "Obrigado pela refeição".
| CARNE (Niku) Hamburguer - Hanbagu Bife - Bbihuteki Bacon - Bekon Carne de vaca - Bifu / Gyuniku Frango - Tori / Toriniku Pato - Ahiru Porco - Butaniku Javali - Botan / Inoshishi Salsicha - Soseji |
PEIXE (Sakana) Lagosta - Ise-bi Marisco - Odoburu Enguia - Unagi Tofu frito - Abura-age Salmão - Sake Polvo - Tako Truta - Masu Atum - Tsuna Peixe (crú) - Sashimi Caranguejo - Kani Camarão - Ebi Lula - Ika Ostra - Kaki Cavala - Saba Sushi(misturado)-Gomokutzushi Ouriço-do-mar - Uni Peixe-balão - Fugu Solha - Buri Carapau - Azi Tubarão - Same |
Amanhã continuarei.
Arquitecto - Kenchikuka
Artista - Geijutsuka
Agente da polícia - Keikan
Agricultor - Noumin
Advogado - Bengoshi
Bombeiro - Shouboushi
Banqueiro - Ginkouin
Chef - Kokku
Carpinteiro - Daiku
Cientista - Kagakusha
Dentista - Haisha
Estudante - Gakusei
Enfermeira - Kang
Engenheiro - Enjinia
Escritor - Sakka
Fotógrafo - Shashinka
Farmacêutico - Kusuri-ya
Jornalista - Jaanarisuto
Mestre - Sensei
Médico - Isha
Pescador - Ryoushi
Pintor - Gaka
Professor - Kyouju
Político - Seijika
Mais profissões em breve.
Edit:
Bem-vindos, ao novo blog do Nihongo-PT !
Ainda encontra-se em modificações, agradeço a vossa compreensão, e espero amanhã colocar já algumas informações.
Até lá espero que disfrutem, e alguma dúvida, sugestão,... contactem-nos pelo nosso endereço electrónico: nihongo-pt@sapo.pt
Ja ne.
Konnichiwa!
Duas jovens amigas que nutrem um gosto pelo Japão decidiram criar este blog para auxiliar na aprendizagem da língua japonesa. Nós, inclusivamente, estamos a aprender o idioma, com os conhecimentos que possuímos e os que vamos adquirindo iremos partilhá-los com os nossos visitantes. Inicialmente, pretendemos usar as palavras ou frases em português seguidas da tradução em Romanji. Inclusive, de acordo com a disponibilidade, poderemos abordar a cultura: festividades, desportos, moda, …; geografia, outros temas relacionados com esta grande potência.
O blog é gerido por Tiya Takashima e Isuzu Báthory.