Dezembro 03 2011

 みなさん、こんにちは大丈夫ですか?

 

Confissão do amor 告白 (Ai no kokuhaku) 
Como estamos no outono e nesta altura do ano gostamos de estar aninhados à nossa cara metade, e é para nós uma época sempre muito romântica, aqui vão umas dicas para confessares a tua paixão em japonês, é uma forma diferente e fofa de o fazeres, vamos aprender?

 

 

 

 

 

Passo a explicar

愛 - ai -  é o kanji japonês para a palavra "amor"

告白  - kokuhaku - quer dizer confissão (também pode ser usado para confessares um crime, mas esperemos que não seja preciso hehe)

Dizeres "amo-te" em japonês pode ser bem mais complicado do que na lingua portuguesa, por diversos motivos, o principal é porque o amo-te pode ter várias em interpretações...

Mas a forma mais comum de dizeres "amo-te" é  Aishiteru あいしてる este verbo é bem mais forte no Japão, isto é, raramente é usado, a não ser em relações muito, muito sérias, ao contrario do que se tem visto ultimamente na Europa, evita a banalização da palavra :p

 

Eu gosto de ti -  Watashi wa anata o suki - はあなたを好き - não é tão forte, mas continua a ser repleto de sentimentos



Outra forma de dizeres que gostas de alguém pode ser "nome" ga suki - isto é nas aspas metes o nome de alguém como por exemplo "Tiya ga suki" ou "Isuzu ga suki" (usei os nomes das criadoras do blog, tu deves usar o nome da tua cara metade), é uma forma simples de dizeres que amas o teu princípe ou a tua princesa.

 

 

 



Frases apaixonadas:

 

 

 


O meu coração é teu - あなたは私の心を持っている  - Anata wa watashi no kokoro o motte iru 


O meu coração pertence-te  - 私の心はあなたに属する - Watashi no kokoro wa anata ni zokusuru

És o meu céu - あなたは私のです - Anata wa watashi no soradesu

 


És o meu fofinho/fofinha - あなたは私の恋人です - Anata wa watashi no koibitodesu

 

 

 



 És o meu amor - あなたは私の愛です - Anata wa watashi no aidesu

 

Tenho sentimentos por ti - 私はあなたのための感情を持っている - Watashi wa no tame no kanjō o motte iru

 

 

 

Eu amo-te tanto - 私はあなたをとても愛して - Watashi wa anata o totemo aishite

 

 

 

E para terminar :

 

 

 Esta é a minha canção de amor para ti - これはあなたのための私の愛の歌です - Kore wa no tame no watashi no ai no utadesu

 Canção de amor - 歌 - Ai no uta - é também um tema da famosa cantora Mai Fukui aproveito para deixar aqui o video, é uma excelente música para dedicarem :)

 

 

 

Espero que tenham gostado :)

 

Isuzu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

publicado por nihongo-pt às 13:08

Fevereiro 22 2009

Oyasumi, ogenki desuka?
Bem, peço desculpa pelo tempo sem aparecer aqui...
Hoje venho aqui postar umas frases que tocam assim mais no "kokoro" (coração), espero que gostem, e que vos seja util *^.^*

Aishiteru - Eu amo-te

Shoujiki ni aishimasu - Eu amo-te muito sinceramente (isto faz mais sentido em inglês "I honestly love you")

Motto aishimasu - Eu amo-te mais (não sei bem em que contexto aplicaria isto, mas enfim...)

Totemo aishite imasu - Eu amo-te muito

Anata ga inai to sabishi desu - Sinto a tua falta (também pode ser aplicado no contexto "Se não estás aqui, eu estou sozinha")

Suki desu - Eu gosto de ti.

Anata ga hitsuyou desu - Eu preciso de ti

Watashi wa anata no tame ikite imasu - Eu vivo por ti

Totemo utsukushii - És tão bonita/o

Hontou ni aishimasu ka? - Amas-me mesmo?

Kesshite anata o wasuremasen - Nunca te vou esquecer

Anata no sewa o shimasu - Eu importo-me contigo ("Eu preocupo-me contigo" também serve)

Anata dake desu - És só tu

Totemo itai desu - É tão doloroso (acho que também serve para "magoa tanto")

 

Pronto, por agora é tudo...

Owari...

 

Ja ne ;)

 

Isuzu Bathóry

publicado por nihongo-pt às 22:58
Temas:

Fevereiro 09 2009

こんにちは - Konnichi wa

Ogenki desuka?

Está-se a aproximar um dos dias mais românticos do ano, o dia 14 de Fevereiro, mais conhecido como dia dos namorados ou "valentine's day" em japonês " バレンタインデー " (romanji - barentainde^).
Visto tal acontecimento, decidi preparar algo para vos informar de como é o dia dos namorados no Japão.

No Japão o 14 de Fevereiro é o dia em que as mulheres dão doces (mais especificamente, chocolates) aos homens, não apenas aos namorados, como a todos os outros homens conhecidos. Cerca de 98% das mulheres prefere oferecer chocolate, mas há quem ofereça outras coisas.

Se tiveres namorado, ou marido, a esse homem dás uma grande caixa de chocolate (geralmente feita à mão) e uma caixa muito pequena aos outros.

A maior caixa tem o nome de "Honmei Choco = Choco para o "one and only", e a caixa mais pequena "Giri Choco - chocolate "obligation".

No dia branco ou "white day" que é a 14 de Março, os homens dão chocolate às mulheres como agradecimento. Muitos homens oferecem chocolate branco.

 

Isuzu Bathóry

publicado por nihongo-pt às 18:03
Temas: ,

Administração

Takashima Tiya

Isuzu Bathóry
Pesquisa
 
Novidades
  • Neko Cafes
  • arquivos
    Banner