Dezembro 03 2011

 みなさん、こんにちは大丈夫ですか?

 

Confissão do amor 告白 (Ai no kokuhaku) 
Como estamos no outono e nesta altura do ano gostamos de estar aninhados à nossa cara metade, e é para nós uma época sempre muito romântica, aqui vão umas dicas para confessares a tua paixão em japonês, é uma forma diferente e fofa de o fazeres, vamos aprender?

 

 

 

 

 

Passo a explicar

愛 - ai -  é o kanji japonês para a palavra "amor"

告白  - kokuhaku - quer dizer confissão (também pode ser usado para confessares um crime, mas esperemos que não seja preciso hehe)

Dizeres "amo-te" em japonês pode ser bem mais complicado do que na lingua portuguesa, por diversos motivos, o principal é porque o amo-te pode ter várias em interpretações...

Mas a forma mais comum de dizeres "amo-te" é  Aishiteru あいしてる este verbo é bem mais forte no Japão, isto é, raramente é usado, a não ser em relações muito, muito sérias, ao contrario do que se tem visto ultimamente na Europa, evita a banalização da palavra :p

 

Eu gosto de ti -  Watashi wa anata o suki - はあなたを好き - não é tão forte, mas continua a ser repleto de sentimentos



Outra forma de dizeres que gostas de alguém pode ser "nome" ga suki - isto é nas aspas metes o nome de alguém como por exemplo "Tiya ga suki" ou "Isuzu ga suki" (usei os nomes das criadoras do blog, tu deves usar o nome da tua cara metade), é uma forma simples de dizeres que amas o teu princípe ou a tua princesa.

 

 

 



Frases apaixonadas:

 

 

 


O meu coração é teu - あなたは私の心を持っている  - Anata wa watashi no kokoro o motte iru 


O meu coração pertence-te  - 私の心はあなたに属する - Watashi no kokoro wa anata ni zokusuru

És o meu céu - あなたは私のです - Anata wa watashi no soradesu

 


És o meu fofinho/fofinha - あなたは私の恋人です - Anata wa watashi no koibitodesu

 

 

 



 És o meu amor - あなたは私の愛です - Anata wa watashi no aidesu

 

Tenho sentimentos por ti - 私はあなたのための感情を持っている - Watashi wa no tame no kanjō o motte iru

 

 

 

Eu amo-te tanto - 私はあなたをとても愛して - Watashi wa anata o totemo aishite

 

 

 

E para terminar :

 

 

 Esta é a minha canção de amor para ti - これはあなたのための私の愛の歌です - Kore wa no tame no watashi no ai no utadesu

 Canção de amor - 歌 - Ai no uta - é também um tema da famosa cantora Mai Fukui aproveito para deixar aqui o video, é uma excelente música para dedicarem :)

 

 

 

Espero que tenham gostado :)

 

Isuzu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

publicado por nihongo-pt às 13:08

Março 03 2010

今日は

げんき?

 

Bem, estava por aqui a ler, e a escrever umas coisas para o meu próximo post (sei que tenho andado um pouco desleixada, e peço desculpa, mas tenho tido imenso que fazer), e surgiu-me a ideia na cabeça, de vos perguntar directamente a vocês, o que querem saber...

 

Qualquer coisa, uma palavra, uma frase...Verbo...O que for :) enviem um email para nihongo-pt@sapo.pt 

 

Assim que possível iremos responder aqui pelo blog :)

 

 

じゃね

publicado por nihongo-pt às 21:29

Janeiro 27 2010

今日は

Desculpem a ausência, mas tem sido muito dificil vir aqui...
Vou-vos deixar agora palavras para falarem de solidão, com certeza já todos se sentiram mais sozinhos, então aqui deixo as palavras ideais para exprimirem este "sentimento".


孤独 - Kanji
こどく
- Hiragana - Isolação, Solidão
kodoku - Romaji


独居 - Kanji
どっきょ - Hiragana - Solidão; Vida solitária
dokkyo - Romaji


幽境 - Kanji
ゆうきょう
- Hiragana - Solidão; lugar isolado; lugar afastado; lugar solitário
yuukyou
- Romaji





幽寂味 - Kanji
ゆうじゃくみ
- Hiragana - Solidão; Solitário; Silêncioso
yuujakumi
- Romaji



非社交的 - Kanji
ひじゃこうてき - Hiragana - "Solidão-amando" (solitude-loving); Retirado; Insociável
hijakouteki -
Romaji

Aqui fica, muito obrigado por visitarem o nosso blog. Até à próxima :)

Ja ne

 

 

Isuzu Bathóry

(re-post, estava no antigo blog, e decidi voltar a pô-lo aqui)

publicado por nihongo-pt às 16:05

Janeiro 08 2010

今日は皆さん。(Olá a todos)

 

Bem, ontem recebi uma carta de uma amiga minha, que por acaso mora nos EUA, e achei imensa graça ao papel da carta dela, pois tinha imensos carácteres japoneses, sim, ela também é uma apaixonada da cultura nipónica ^.^ mas bem, continuando...
Hoje decidi tentar traduzir alguns kanjis (meio que sem sucesso, sou muito má com kanji>.<), mas consegui no entanto descodificar alguns
hiraganas ^.^ e lembrei-me então, de vos preparar uma "espécie" de "aula" com os "maneirismos" (se é que me expresso bem, sabem as maneiras do "por favor"; "com licensa", etc...) e bem, básicamente é isso, irei mostrar-vos como se devem expressar quando quizerem passar em algum sitio cheio de pessoas, como, enfim serem educados em japonês >.< vamos lá então passar à "espécie de aula" se não, nunca mais saímos daqui...

 

Desculpe; Perdão - ごめんなさい  - gomen nasai

 

Com licença; Perdão - 失礼します - Shitsurei shimasu

 

Com licença - すみません - Sumimasen ("すみません" é geralmente utilizado quando queres pedir informação de algo como "perdão, onde é a estação de comboio?" - Sumimasen eki wa doko ni arimasu ka? - すみません駅はどこにありますか?)

 

Peço desculpa por incomodar/por o incomodar - お手数掛けてすみません - O-tesu kakete sumimasen (quando estiverem a escrever "o-tesu" no computador o assim escrevam simplesmente "otesu", ah e preparem-se porque vai ser uma dor de cabeça para encontrarem o kanji "" se forem meio nabos como eu, nem me ponho a explicar como é para encontrarem, pois não sei como é que isso está configurado no vosso pc, e depois fica ainda mais confuso, mas pronto)

 

よろしくお願いします - Yoroshiku o-negai shimasu - Não tem uma tradução certa em português, mas é tipo "por favor", "suplico-lhe", mas algo muito formal (se é que me faço entender)

 

É demasiado incómodo? - ご迷惑でしょうか - Go-meiwaku deshou ka? - Quando aprendi esta frase foi em inglês, e a tradução que me davam era "Is it to much trouble", não sabia bem o que escrever, espero que a tradução que dei em português esteja decente.

 

Não te preocupes/Não se preocupe - 心配いりません - Shinpai irimasen

 

Não importa; Não é importante; Não há problemas - かまいません - kamaimasen

 

Está tudo bem; Não há problema - よろしいんですよ - Yoroshiin desu yo (Aconselho-te a usares isto quando concordas com algo, ou quando alguém te pede desculpa por algo, por exemplo em inglês "that's all right")

 

O que disseste? - 何とおっしゃいましたか - Nan to osshaimashita ka

 

Podes repetir, se fizeres favor?; Podes dizê-lo outra vez, se fizeres favor? - もう一度言って下さい - Mou ichido itte kudasai ("mou" pronuncia-se como "mô")

 

Podes falar mais devagar, por favor? - ゆっくり話して下さい - Yukkuri hanashite kudasai

 

Estou com pressa - 急いでいます - Isoide imasu

 

Estou pronta/o - 用意ができています - Youi ga dekite imasu (youi pronuncia-se como "yôi" mas para escrever no computador é "youi")

 

Só um momento; espera um pouco - ちょっとお待ち下さい - Chotto o-machi kudasai

 

                   終り  - Fim  (owari)


*Lembra-te que as palavras que em romaji aparecem como "mou", "youi", "deshou", etc... estão com o "ou" apenas para que enquanto estiveres a escrever no teu computador elas apareçam com os devidos hiraganas, pois para pronunciar é como se fosse apenas "ô".

Espero que tenhas gostado desta espécie de aula ^.^

 

                 有難 - Obrigada  (arigatou)

 

Isuzu Bathóry

publicado por nihongo-pt às 15:00

Novembro 11 2009
PortuguêsKanjiKanaRomaji
As quatro estações 四季 しき shiki
As quatro estações¹ 春夏秋冬 しゅんかしゅうとう shunkashuutou
Estação do ano 季節 きせつ/シーズン kisetsu/shi-zun
Primavera はる haru
Verão なつ natsu
Outono あき aki
Inverno ふゆ fuyu
Estação seca 乾季 かんき kanki
Estação das chuvas 雨季 うき uki

 

Isuzu Bathóry

publicado por nihongo-pt às 12:31

Novembro 11 2009

今日は

お元気ですか?

Espero que esteja tudo bem :)

 

Aqui Isuzu ^^

Já faz algum tempo que não posto, mas hoje aqui estou.

Vou-vos deixar agum vocabulario, novo e repetido, como já disse antes; é sempre bom fazer revisões :)

 

Adeus. (formal, e forte) 

        さようなら。 Sayōnara. (sa-YOH-nah-rah)

 

Adeus. (informal

それでは。 Sore dewa. (SOH-reh deh-wah)

 

Não consigo falar japonês [bem].  

    日本語「よく」話せません。 Nihongo [yoku] hanasemasen. (nee-hohn-goh [yo-koo] hah-nah-seh-mah-sen)

 

Falas inglês? 

英語を話せますか。 Eigo o hanasemasuka? (AY-goh oh hah-nah-seh-moss-KAH?)

 

Há aqui alguém que fale inglês? 

     だれか英語を話せますか。 Dareka eigo o hanasemasuka? (dah-reh-kah AY-goh oh hah-nah-seh-moss-KAH?)

 

Socorro! 

       たすけて! Tasukete! (tah-soo-keh-teh!)

 

Cuidado!  (ou então "atenção")

      あぶない! Abunai! (ah-boo-NIGH!)

 

Bom dia. 

おはようございます。 Ohayō gozaimasu. (oh-hah-YOH go-zigh-moss)

 

Boa tarde. 

こんばんは。 Konbanwa. (kohm-bahn-wah)

 

Boa noite (para dormir

おやすみなさい。 Oyasuminasai. (oh-yah-soo-mee-nah-sigh)

 

Não entendi. 

わかりません。 Wakarimasen. (wah-kah-ree-mah-sen)

 

Onde é a casa de banho? 

          トイレはどこですか。 Toire wa doko desu ka? (toy-reh wah DOH-koh dess kah?)

Isuzu Bathóry

publicado por nihongo-pt às 12:16

Abril 25 2009

今日は
Daijoubou?

 
Hoje deixo aqui algumas frases básicas ^.^ provavelmente já conhecem algumas, mas como eu já disse várias vezes, e digo outra vez, é sempre bom revermos algumas coisas.


Ohayo gozaimasu = Bom dia
Konnichiwa = Olá (também serve para "boa tarde")
Konbanwa = Boa noite
Oyasumi (ou Oyasumi-nasai) = Boa noite (quando se vão retirar)
Arigatou (ou Arigatou-gozaimasu) = Obrigada/o
Domo arigatou = Muito obrigada/o
Domo arigatou gozaimashita = Muitíssimo obrigada/o
(iie) do itashimashite = De nada/Não tens de quê
Sumimasen = Com lincença (ao chamar alguém)
(Chotto) Gomen kudasai = Com licença (ao interromper alguém/algo)
Ojama mashita = Com licença (ao entrar)
Gomennasai/ Gomene = Desculpa-me/ Desculpe-me
Doo desu ka = Como vais?
Gokigen ikaga desu ka = Como tens passado?
Genki desu yo, arigatou = Estou bm, obrigada/o
Hajimemashite = Prazer em conhecer-te
Omedetou Gozaimasu = Parabens ( quando alguém consegue uma promoção ou algo do genero, não serve para aniversários, creio)
Otanjoubi Omedetou = Feliz aniversário
Itte kimasu = Já vou (indo) (quando vais a sair de casa, para trabalho, ou escola)
Itte irashai = Vai com Deus
Tadaima! = Cheguei!
Okaeri! = Bem vinda/o!
Itadakimasu = Não há uma palavra concreta para traduzir esta palavra, mas é como dizer "vou receber", é como um agradecimento antes da refeição.
Gotisso sama = Mais uma vez, não há algo especifico para traduzir, mas é como "obrigada/o por esta refeição", ou ainda "estou satisfeita/o"
Gokigen yo sayonara = Boa viagem/ Tem uma boa viagem/ Faz boa viagem
Dewa mata / Ja ne = Até já (ou "xau")
Matane/ Bai bai = Até logo (ou até à próxima, ou um simples "xau")


Por agora é tudo ^^

Jaa mata (até à próxima)

 

Isuzu Bathóry

publicado por nihongo-pt às 15:49

Abril 05 2009

Konnichiwa, daijoubou desuka?

Hoje, venho aqui deixar algumas palavras e frases simples e úteis, peço desculpa se repetir alguma, mas assim sempre revêm essas coisas, não vou meter hiraganas, porque continuo sem o meu portátil e aqui não tenho forma de escrever caracteres japoneses (nem kanjis).

Aqui está:
 
Soka: estou a ver

Sou desuka: Estou a ver, compreendo (pode ter vários significados, mas tem a ver com o compreender algo)

Anô: é o mesmo que nós utilizarmos o som "uhm" na Europa, serve para concordar, ou coisas do género. Também serve para dizer "olha", no sentido de chamar a atenção, por exemplo quando se quer perguntar uma pergunta.

Eeto: Mesmo que "anô", no etanto a ultima definição de "anô", não se aplica a "eeto".

Sugoi: Fantástico

Ee: Sim

Ee soudesu: Sim

No Japão também é comum dizer-se "uhm" e abanar a cabeça para dizer "sim".

Tanoshminishiteimasu: Fico à espera de ver isso. (Em inglês "Looking forward to see it").

Onegai shimasu: Por favor.

Shitsurei shimasu: Com licensa.

Shitsurei shimashita: Perdão, ou ainda, peço desculpa.

Algumas palavras de direcção:

mas'sugo: para a frente

mae: frente

ushiro: atrás

hidari: esquerda

migui: direita

ue: em cima

shita: em baixo

naka: dentro

soto: fora

 

Isuzu Bathóry

publicado por nihongo-pt às 15:15

Janeiro 10 2009

Mais uma vez, como estou assim a aluar, deixo aqui umas traduções, que me lembrei de fazer...
Algumas podem ser úteis caso estejam em perigo.

Em primeiro irei meter a versão kanji, de seguida romanji e depois tradução:


不良少女
- furyoushoujo - mulher má

悪い男 - warui otoko - homem mau

残念だけど - zannen dakedo - Eu tenho medo

キス - Kisu - Beijo (é meio óbvio...lembrei-me de pôr isto porque as pessoas gostam sempre de mandar um beijinho ou coisa assim no fim de falarem com alguém...)

怖い - Kowai - assustador

恐怖 - Kyoufu - medo

警察 - Keisatsu - policia

救済 - Kyuusai - socorro

メインヘルプ - meinherupu - Ajudem-me (semelhante ao inglês, não acham?)

クリスマス - kurisumasu - natal

幸福 - koufuku - felicidade

悲しみ
- kanashimi - tristeza


終わり(owari -> fim)


Por hoje é tudo...Se tiverem algo especifico posso tentar traduzir, é só perguntarem.

Ja ne

Isuzu Bathóry

publicado por nihongo-pt às 21:34

Janeiro 02 2009

Akemasite omedetou

Olá!
Gomen, tenho estado meio desaparecida.
Bom, na falta de criatividade para mais vou-vos deixar algum vocabulário, com palavras começadas pela letra A.

abara bone – costela

abokado – abacate

abunai - perigoso

abura - gordura/óleo (em alimentos)

aburakkoi – gorduroso (comida)

adaputaa - adaptador elétrico

adobaisu – sugestão

aeroguramu – papel-envelope para cartas internacionais

aeru – conseguir encontrar

aeru – misturar

afutaa saabisu – assistência técnica

afutaa-sheebu-rooshon - loção pós-barba

agaru – subir

ageru – dar

ago – queixo

ai - amor

ai suru - amar

aida ni - entre

aidea - idéia

aidoru - ídolo

airon - ferro de passar

airon o kakeru – passar (roupa)

Airurando - Irlanda

aishiteru - eu te amo

aishiterumo - também te amo

aisatsu – cumprimento

aisu koohii – café gelado

aisu-kiandee - picolé(eu acho que é um tipo de gelado)

aisu-kuriimu - gelado

aita - aberto

aji – sabor

aka - vermelho

akaboo - carburador

akachyan - bebê

akaji – déficit

akanbo – bebê

akarui – alegre

akarui
– claro (luz)

akeru - abrir

aki - outono

aki-beya - vagas (hotel)

aki kan – lata vazia

aku
– abrir

aku – escuma

aku - ficar vago

aku – mal/mau

akusesarii – acessório

akuseru/akuseru pedaru - acelerador

amado - veneziana (janela)

amai - doce

ame - chuva

anata - você (singular formal)

anata-gata - você (plural formal)

andaa shatsu – camiseta

ane/aneesan – irmã mais velha

ani - irmão mais velho

annai gakari – recepcionista

annai suru – mostrar

annaijo – informação

anshoo bangoo – senha

anzen - seguro (oferece segurança)

anzu - damasco

aoi – azul

apaato - apartamento

appuru juusu – suco de maçã

ara! - olá! (mulheres)

arabia suuji – numeral arábico

arajio – sal grosso

arashi - tempestade

arau – lavar

arerugi taishitsu – predisposição alérgica

arerugii – alergia

arigatoo - obrigado

arigatou gozaimasu
- muito obrigado

aru – ter

arukoorurui – bebida alcoólica

aruku – andar

arumi haku – papel de alumínio

asa – manhã/pela manhã

asatte – depois de amanhã

asayuu – manhã e tarde

ase - suor

ase o kaku - suar

ashi - perna/pés

ashi ga oreta - perna quebrada

ashi no ura – planta do pé

ashi no yubi - dedo do pé

ashikubi - tornozelo

ashita – amanhã

asoko - lá/ali

aspirin - aspirina

asu – amanhã

atama - cabeça

atamakin – entrada

atamakin – sinal (dinheiro)

atarashii - novo

atatakai atsui - quente

atena – destinatário

ato - depois

atsui – espesso/grosso

atsui - quente/calor

atsui desu - eu sinto calor

atsumeru – reunir

au – encontrar

____________________________________________________________
 
Creio que já se tenham cruzado com algumas palavras, tal como algumas palavras novas... Mas pronto foi o que achei por hoje.

Depois deixo mais.

Ja ne.

 

Isuzu Bathóry

publicado por nihongo-pt às 22:28

Administração

Takashima Tiya

Isuzu Bathóry
Pesquisa
 
Novidades
  • Neko Cafes
  • arquivos
    Banner